close
  忘記在什麼時候了,我們班來了一位新的老師。第一堂上課時,老師很和氣地和大家聊了一下,還聊了她自己喜歡的偶像--宇多田光。本來以為應該和其他老師一樣的,但是就在每個星期一週的上課,漸漸發覺這位老師雖然是最年輕的,但卻也是最嚴格的,比如:和老師講話時不可以用普通體(日文裡對朋友講話用的語體,對上級及長輩要用叮嚀體)、普通的小考一定要把講義收在桌子底下,否則就不發考卷、考試時也不能喝水(學校的規定只有課堂上不能吃東西,沒有說不能喝水啊!T_T)、最後下課一定要跟老師說:謝謝!……等等,甚至到了最後,上課連笑都不能亂笑,也因此,全班上課的氣氛降到最低點,就連我們班導都說:新老師好像在軍隊裡一樣,雖然我希望大家可以成為好同事,但是她和我講話都用敬語(這個時候就是不適合用敬語了,因為會造成距離感)。
 
  和我住一起的室友有一位是中國來的。雖然同樣都是講中文的人,但是仍然有一些生活習慣、想法…等等,和台灣都不一樣,就連講的中文也有不一樣的時候,而且她住東北,講的中文帶有東北腔,有時候一講快,我和我另一個室友就完全聽不懂她在講什麼了。生活習慣上的不同,就像是她吃完飯常常因為很匆忙,所以碗盤放著沒洗(不過她吃飯真的是吃很快…)、洗衣服會來來回回洗兩、三次、請別人做事情的時候,講話的口氣也和我們不太一樣,有一點大小姐的口氣(不過我想她大概沒這個意思)…等等。我把她當妹妹看,而且她因為打工很忙,我想就讓她早點休息吧!(雖然她還是很晚睡…)我室友則是代表我們兩個,偶爾稍微跟她「曉以大義」一下。還有一次,她踢另一個室友的屁股,我和那一個室友都嚇了一大跳,至少我認為:這是不尊重別人的行為。後來我問她才知道:她是在跟我們玩;但是在台灣,會做出這樣的行為的人大概幾乎是沒有吧!
 
  有時候我也想要和那位中國室友說些什麼,但是想一想:老師不正站在和我一樣的立場上?老師看到我們有些行為並不是很好,為了以後我們在學校、職場上能更順利,不得不嚴格;而我和另一個室友看到中國室友一些行為,為了她以後能更順利的在日本念書,也想要告訴她一些事情,但是她就像我一樣,要做改變是不容易的,特別是二十幾年的習慣,也許這和一個人的個性有關(畢竟我們學校老師這麼嚴格的只有她一個;中國的朋友也不是每個人都和我室友一樣),但是我想也和一個國家的文化有關吧!加上國與國之間不同的文化、習慣、說話方式、想法…等等,希望對方配合自己實在是件不容易的事情。
 
  雖然還是很困難,但是我仍然希望試著去了解老師和那位室友的想法,希望以後能更愉快地和她們相處。
 
最近常常在想這個問題的  柳
arrow
arrow
    全站熱搜

    柳 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()